?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Среди дорам зимнего сезона этого года была вещь под названием Saigo kara Nibanme no Koi , действие которой происходило в Камакуре. Я и раньше знала о существовании этого древнего городка со множеством достопримечательностей (о них подробно написано на вики), но почему-то не подозревала, что в Камакуре есть пляжи. И вот когда в сериале я увидела море, то поняла, что обязана там побывать, тем более, что это совсем недалеко от Токио. Так что этот пункт был сразу добавлен в программу поездок по Японии.

От Икебукуро до Камакуры на электричке добираться чуть более часа, поэтому выехали мы не с самого раннего утра и в Камакуре были ближе к обеду. Подъезжая к городу, мы с опаской поглядывали на небо – над ним висели тяжелые тучи, которые были готовы пролиться дождем. Что и произошло, когда мы вышли из поезда. Ну вот, подумала я, повторяется история с Киото. Но, слава богу, дождь нас не заставил долго ждать под навесом – уже через пару минут выглянуло солнышко и со всем японским рвением начало нас подогревать. Наученные горьким опытом, на пляж мы решили пойти только после обеда, когда солнце чуть-чуть успокоиться. Благо, в Камакуре есть на что посмотреть – в программе у нас значились два храма и один большой Будда.

Камакура – очень милый и уютный городок, по улицам которого неспешно гуляют как японские, так и иностранные туристы, но толпищ на подобие киотских там не встретишь. На главной аллее города работают рикши. Мне до жути хотелось прокатиться, но в последние дни в Японии (после посещения анимешных магазинов) мне пришлось включить эконом режим. Я стойко прошла мимо них, хотя и не без зависти смотрела на людей, которые в этот момент отправлялись на веселую прогулку. Ближайший храм в нашем маршруте был синтоистский Цуругаока Хачимангу. Храм окружен озером, которое покрыто лилиями, словно зеленым ковром, а маленький мостик, который к нему ведет, называется "Мост вечной жизни". Сама территория храма не очень большая, но там, как и везде, можно купить сувенирчики, омамори (амулеты) и омикуджи (предсказания судьбы). Мы не пожалели 200 иен и тоже решили проверить свою судьбу. Мне выпала 中吉, т.е. средняя удача. В предсказании сказано: "Как бы ни менялся мир вокруг тебя, никогда не отрекайся от своих убеждений". Кроме этого написано еще много чего, но самое главное для меня: "Исполнится все задуманное, надо только терпеливо подождать". Вот поэтому теперь я думаю, стоит ли мне испытать судьбу всерьез и загадать свое самое главное желание (все остальные у меня уже вроде как исполнились).

После этого храма с длинным названием я еще хотела посетить храм Саауке Инари, в котором тоже есть тропы, заставленные красными воротами тории, как в Фушими Инари. Но мы то ли не туда свернули, то ли времени уже не оставалась, поэтому сразу отправились на поиски большого Будды или, как его называют, Дайбуцу (Великий Будда). У нас и здесь не обошлось без плутания – вместо того, чтобы пойти по основному туристическому маршруту, мы выбрали параллельную ему улицу и долго не могли понять, куда же нас занесло. Но, в конце концов, Будду мы нашли. С тем Буддой, который хранится в Наре, конечно, не сравнится, но все равно он большой и красивый.

Таким образом, немного одухотворившись, мы направились удовлетворять более низменные потребности – ублажать наши тела пляжем, морем и солнцем. Но перед этим надо было покушать. В этот день у нас была установка на рамен и ничего кроме рамена. Поэтому мы опять пустились в поиски по городу. Прогулялись по торговому квартальчику, где посетили пару сувенирных магазинчиков. В одном из них я совершенно случайно наткнулась на колечко, о котором давно мечтала – оно как раз подходило на мой мизинец. Вот так ходили мы ходили, но раменную все не находили. В результате, дошли аж до пляжа. Когда я увидела море, то удержаться было крайне сложно – надо было обязательно хотя бы ноги там пополоскать, что я и сделала. Но расслабляться еще было рано. Рамен! Мы направились обратно вверх – в город. Так как мы понятия не имели, куда идти, то надеялись только на удачу. И она нам улыбнулась. Когда мы совсем уж было выбелись из сил, наткнулись на то, что искали – маленький ресторанчик, в котором подавали рамен. В заведении кроме нас никого не было, но зато там было прохладно и уютно. Обслуживал нас очень милый мальчик, а в меню мы даже нашли хугарден по более или менее нормальной цене. Надо сказать, что рамен я ела впервые, поэтому особо экспериментировать не стала и заказала самый обычный. Пока мы ждали заказ, я могла немного рассмотреть ресторанчик: несколько столиков, общая стойка со стульчиками, на стенах всякая атрибутика второй половины прошлого века. Довольно мило. А еще мне очень хорошо была видна кухня, где кроме "официанта" трудился еще один повар. Больше, никого в ресторанчике не было.
Зная размер японский порций, я уже была готова к тому, что меня ждет. И мои ожидания оправдались. Мне принесли не тарелку, а маленький тазик с раменом. Когда я покончила с вермишелью и другими ингредиентами из него, на сам суп меня уже не хватило. Я старалась изо всех сил, но все равно пришлось оставить примерно треть порции, ибо было такое ощущение, что я вот-вот лопну.

Очень вкусно пообедав, мы поспешили на пляж. Что тут скажешь… Это море! В тот день немного штормило, поэтому мы могли вволю попрыгать на волнах. И прыгали, наверное, часа полтора, пока совсем не выбились из сил. Выбравшись на берег, тут же задремали под теплыми лучами заходящего солнца. Ближе к вечеру к морю потянулись стайки серфингистов. Ох, до чего же они круто выглядели. Опять пожалела, что со мной не было нормального фотоаппарата.

Когда небо совсем посерело, а солнце скрылось за холмами, мы стали собираться. И тут до меня дошло, что я мало того, что вся в песке, так еще и забыла про такую важную вещь, как расческа – так что привести в порядок мокрые, запутавшиеся от долгого прыгания по волнам волосы не представлялось возможным. По дороге на станцию, мы зашли в комбини, где кроме чухая и вкусного мороженого (мороженое "зеленый чай" в Японии просто невероятное), я все-таки купила себе расчесочку и попыталась сделать из себя что-то приличное, но это получилось крайне плохо.

Сидя в электричке, я придавалась воспоминанием о великолепном дне, и поэтому не сразу заметила женщину средних лет, которая встала возле нас. Это был второй случай, когда с нами добровольно заговорил японец. Услышав ответ на стандартный вопрос откуда мы, она воскликнула: "Спасибо! Очень хорошо!" (на русском). Потом поведала (уже на японском), что в Киеве среди балетных танцоров у нее есть "бойфренд". И в Питере тоже. От этой странной тетеньки нас спасла лишь следующая остановка, на которой нам надо было выходить.

Приехала я на Икебукуро в начале 10-го вечера, но в отель возвращаться пока не очень хотелось. И тут я вспомнила, что так и не побывала в том самом West Gate Park (всем тем, кто является поклонниками творчества Кудо Канкуро, это название должно быть хорошо знакомо), хотя и жила в пяти минутах от него. Там меня ждал приятный сюрприз – прямо по центру небольшой площади разместилась группа музыкантов (ударные, контрабас, саксофон и труба), которые исполняли джазовые мелодии. Так что вместо того, чтобы мельком взглянуть на "парк", я застряла там на целый час.

И вот, сижу я на заборчике, который окружает парк, и вдохновенно слушаю музыку в исполнении симпатичных японских мальчиков. С меня постепенно осыпается камакурский песок, а растрепанные волосы безуспешно пытаются высохнуть естественным образом – в общем, красота необыкновенная. И тут подходит японский дяденька лет под 50 (третий и последний случай добровольного знакомства японца с гайджином).
Так вот подошел ко мне этот явный серари-ман, поинтересовался, чем я занимаюсь здесь в одиночестве, и откуда я вообще приехала. Меня удивила его реакция на слово "Украина". Обычно японцы непонимающе мотают головой, мол, не знают, что это за диковинка такая. Мой же собеседник очень вежливо проговорил: "Тайхен дес нэ" (Ужас-то какой). Я не стала уточнять, в чем же тут ужас, но мысленно с ним согласилась. Узнав, что это мой предпоследний вечер в Японии, дяденька тут же пригласил меня выпить. На что я, естественно, не согласилась. Потом он предпринял попытку заинтересовать меня арбузиком, который он держал под мышкой. Арбузик меня тоже не вдохновил. Так что, отчаявшись, дяденька встал передо мной, склонился в вежливом японском поклоне и несколько раз произнес: "Уцукуший" (та самая необыкновенная красота).

С тем фактом, что я вызываю восторг и обожание у отечественных дяденек возрастом от пятидесяти и выше, я уже смерилась, но не думала, что в Японии будет то же самое. За что мне это? Почему не двадцатилетние японские бишёнены?

К слову о бишёненах и дяденьках. Уж не знаю по какой причине, но японские мужчины средний лет выглядят просто удручающе. У меня в голове не укладывается, как все эти красивые молодые люди, которыми наполнены токийские улицы (а особенно Икебукуро) превращаются в этих обезьяноподобных старичков. Или прежнее поколение японцев еще не страдало излишней изнеженностью, которая придает представителям мужского японского пола такой бишёненистый вид, или жизнь и впрямь настолько жестока.

Вернулась я в отель, открыла баночку чухая и, посмотрев на маленький столик, заваленный открытками, поняла, что пора бы приступать к их заполнению. В итоге я подписала 15 открыток. Но, к сожалению, насколько мне известно, не все они благополучно дошли. Поэтому хочу попросить прощения у тех кому я обещала, но чьи открытки потерялись в пути. Гоменнасай! В следующий раз я попытаюсь заполнять их в более трезвом состоянии, чтобы не напортачить с адресом и содержанием.



"вокзал" Камакуры


местная "шибуя"


аллея. подозреваю, что весной там очень красиво.


у входа в храм




торговый квартальчик




без этого никак



в поисках Будды


мы его нашли


к морю!


но сначала перерыв на обед.


а теперь уж точно море.










Comments

( 25 комментариев — Оставить комментарий )
zorag_ringael
3 сент, 2012 19:06 (UTC)
Оооо! Море! Я его в Камакуре так и не нашел. :)
Даже не знал, что оно там есть.

Насчет будды не помню :) После Нного количества храмов, просто по городу лазил. Скорее всего нет.

Зато мне с yabusame (流鏑馬) повезло. :)

Меня удивила его реакция на слово "Украина". Обычно японцы непонимающе мотают головой, мол, не знают, что это за диковинка такая. Мой же собеседник очень вежливо проговорил: "Тайхен дес нэ" (Ужас-то какой).

"ウクライナ?どこですか?" x))))))))))))))))
Как-то так. Зато все знают про Польшу >_>

С тем фактом, что я вызываю восторг и обожание у отечественных дяденек возрастом от пятидесяти и выше, я уже смерилась, но не думала, что в Японии будет то же самое. За что мне это? Почему не двадцатилетние японские бишёнены?

Ну, дяденьки имеют большой опыт и шарят в барышнях :3
А 25илетние бишенены еще молодые, ветер в голове)

Алсо, на самом деле, возможно пока ты была погружена в свои мысли на тебя очень даже пялились бишенены :) Но просто стеснялись подойти познакомится.

Мне говорили, что японцы - 奥手 - "поздно взрослеющий" и одновременно с этим "застенчивый человек" ^^

nitvel
4 сент, 2012 03:48 (UTC)
хахаха, умеешь же ты успокоить:)))

в том то и проблема - в плане позднего взросления и застенчивости я от японцев не отличаюсь.
julia_denisova
4 сент, 2012 04:54 (UTC)
и меня запишите >_>
zorag_ringael
4 сент, 2012 20:16 (UTC)
^^

Ну, я тоже застенчивый. Так, что будем гамбаримасить вместе, что бы в следующие разы намутить больше знакомых японцев/японок :3
super_lolli
3 сент, 2012 19:10 (UTC)
Всё забываю сказать, что твоя открытка до меня дошла :)
Спасибо большое, она очень красивая :)

От Икебукуро до Камакуры дорого добираться?
nitvel
4 сент, 2012 03:50 (UTC)
ура! я очень рада, что она не потерялась.

проезда стоит около 1000 иен в одну сторону (где-то 12 долларов).
shokaku_2
3 сент, 2012 20:19 (UTC)
А у меня открытка теперь есть из Камакуры. Приятно, ничего не скажешь.
nitvel
4 сент, 2012 03:52 (UTC)
точно, это же в Камакуре был тот потрясающий магазинчик, где продавалась всякая всячина с изображением Сакамоты Рёмы.
shokaku_2
4 сент, 2012 18:12 (UTC)
Ты как раз написала об этом.
julia_denisova
4 сент, 2012 04:49 (UTC)
мороженное зелёный чай и здесь зашибенское, протестую! )
nitvel
4 сент, 2012 16:31 (UTC)
пробовала я его и в Киеве, и в Москве, но в Японии все равно вкуснее:)
julia_denisova
7 сент, 2012 00:35 (UTC)
но оно всё равно вкуснее всех других мороженных. даже если оно тут и не такое вкусное. как в Японии! )
nitvel
7 сент, 2012 03:48 (UTC)
согласна! я даже привезла зеленый чай, чтобы делать такое мороженое дома. но еще не пробовала, что из этого получится.
julia_denisova
13 сент, 2012 06:29 (UTC)
В смысле - зеленый чай? Чай же и здесь можно купитт?
nitvel
13 сент, 2012 16:26 (UTC)
хм, может быть. я у нас такой не встречала.
julia_denisova
16 сент, 2012 05:47 (UTC)
А какой там нужен?
julia_denisova
6 окт, 2012 18:33 (UTC)
ааааа! маття! поняла, спасибо!
redvalkyria
4 сент, 2012 07:20 (UTC)
мне понравилось про "Ужас-то какой" )))
nitvel
4 сент, 2012 16:32 (UTC)
мне тоже нравится:) особенно тот факт, что человек хоть что-то знал про Украину.
siblood_orange
4 сент, 2012 10:21 (UTC)
Моя открытка тоже дошла! Спасибо тебе большое, мне было невероятно приятно!!! :)

Я, кстати, вчера записалась в М2.
nitvel
4 сент, 2012 16:32 (UTC)
здорово! я рада, что она дошла.

ты тоже на М2? я вроде как тоже хочу туда записаться. чувствую, там нас будет пол нашей группы.
siblood_orange
4 сент, 2012 19:09 (UTC)
Ага :) Наташа сказала, что она будет в этой группе вести :)))
Dinka Lomakina
6 сент, 2012 17:17 (UTC)
да кольцо на мизинец действительно проблема, я и у нас искала и в Болгарии - все большие(((

кстати недавно тоже задумывалась о чудном превращении прекрасных мальчиков в страшненьких лысеньких дяденек)
nitvel
7 сент, 2012 03:48 (UTC)
я сто лет уже кольца не носила, а тут увидела у Абе-сан колечко на мизинце и загорелась идеей. но найти такое маленькое колечко действительно сложно. мне очень повезло, что я на него так наткнулась.

с дяденьками вообще загадка.
( 25 комментариев — Оставить комментарий )

Latest Month

Май 2018
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Разработано LiveJournal.com
Designed by chasethestars