?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Fushigi Yuugi

наконец-то досмотрела.
как же много времени у меня это заняло. еще ни одно аниме я не растягивала на целых 2 месяца.
и наверное ни одно аниме не вызывало у меня настолько противоречивых впечатлений.
начиная с первой серии меня то жутко раздражала Миака, то выводили из себя явные нестыковки и ляпы в сюжете. но...
столько эмоций!
редкое аниме доводит меня до слез. а тут аж два раза. с Нурико это было более чем жестоко. всю серию проревела как дурочка. а еще эта новая императрица в конце... разозлило.... разве так можно?
до ужаса романтический и слезливый финал...
и все-таки я жутко сентиментальная...

Метки:

Comments

( 15 комментариев — Оставить комментарий )
nuryonysh
17 ноя, 2007 15:14 (UTC)
Аааааааа!!!
Несколько раз смотрела и каждый раз ревела всю серию ,когда Нурико умирал! Это так тяжело смотреть!!

А Миака.. это вообще отдельная история! Как она меня бесит! И чем больше смотрю, тем больше негативных эмоций!

Правда, у нас просмотр этого аниме растянулся больше, чем на год. Потому как просто не завозили. Это было в 2000 году еще)) у меня с тех времен ник Нури.. )))
nitvel
17 ноя, 2007 16:06 (UTC)
ооо!! так получается nuryonysh - это от Нурико)) классно! он просто прелесть))
а ты анимешник с приличным стажем)) моему всего полтора года.
nuryonysh
17 ноя, 2007 17:17 (UTC)
да)) это от Нурико. Я просто регила ЖЖ на скорую руку, ничего в голову не приходило, а быть Нурико №.... не хотелось. Или изощряться как-то типа Н_У_Р_И тоже =_= Всё равно путается с другими Нури)) Регилась и думала, что потом, позже, исправлю в названии и напишу вместо Нурёныш Нурико.. Но.. руки так и не дошли))

Вот в Дайри я Нурька))

Зато у меня ящик на укр.нете именно nuriko@...)) Потому как давным-давно сделала...

*______* Да.. Нурико прелесть)) Ну как тут не согласиться!))) Я его очень люблю и уважаю.
Жаль, конечно, что из-за какой-то дуры.. и дурака.. которые стояли и просто разговоры разговаривали, вместо того, чтобы пойти не помощь Нурико... Нури погиб.. =_= А эта ж какашка-Миака вообще сволочь.. Из-за неё столько человек погибло! А ей пофиг! Ей лишь бы домой попасть! И бегает, и ищет.. куда бы приткнуться.. где же ей получше будет...

Я смотрю аниме с 1997 года. А с анимешниками общаюсь с 1998... Но где-то в 2002 году я делала перерыв. Вот только в прошлом году возобновила регулярные просмотры - из-за японского и ... выделенного интернета)) Когда смогла качать гигами почти даром, не выходя из дома..

Поэтому стаж у меня хоть и солидный, но смотрела я не так уж много. Но и не стремлюсь посмотреть как можно больше. Я скорее, гонюсь за качеством..)))

nitvel
17 ноя, 2007 18:08 (UTC)
еще раз ООО! с 98 года??? ну я в то время только кенди и сэйлор мун знала))) и то не подозревала что это аниме))
а я вот анимешник "маньячного" типа. да еще и с безлимитным интернетом... жаль только моей анимемании работа мешает(( и к тому же свободное время приходится делить еще и между дорамой и джей-роком. так что сейчас смотрю тоже немного, а вот раньше... где мои студенческие годы??? :))
nuryonysh
17 ноя, 2007 19:11 (UTC)
Мне просто повезло встретиться с анимешниками)) которые знали, что такое аниме))

может, и я бы сейчас "маньячилась" по аниме, но, к сожалению, много времени съедает учеба и японский =_= По идее, мне уже вполне пора было закончить учебу и работать. Но так вышло, что бросив два универа, я таки добралась до японского =_=
Ну вот японский как-то с неба не падает)) Надо учить, учить.. если хочешь чего-то добиться.. И устаю.. что после такого хочется лечь и не двигаться.. или просто бездумно смотреть в экран компа.. Я встаю с компом, ложусь с компом...
Летом я смотрела гораздо больше)) Были такие дни, когда я смотрела целый день)) А сейчас ползу уставшая.. и стараюсь посмотреть хотя бы серию чего-то.... для тренировки аудирования. Это у меня слабое место. А аниме мне помогает.. ))) Поэтому редко смотрю дорамы - там сложнее понимать...
nitvel
17 ноя, 2007 22:09 (UTC)
похожая проблема... время... его всегда не хватает(((
я вот японским на работе занимаюсь (пока начальство не видит))) что бы хоть как то освободить вечер для просмотра.
кстати вот надо бы готовиться к экзамену, но я целый день провалялась перед компом и смотрела аниме. буду считать это тренировкой по аудированию)))
nuryonysh
18 ноя, 2007 06:52 (UTC)
А вот вы сейчас на каком уроке Минны?

Хе-хе)) сейчас буду смотреть аниме и успокаивать себя - это аудирование, это аудирование))
nitvel
18 ноя, 2007 08:27 (UTC)
мы на 4-м уроке. вот как раз экзамен в понедельник будет по этим первым урокам. волнуюсь страшно.

а я так себя всегда успокаиваю, когда вместо того что бы занятся чем то полезным начинаю дораму или аниме смотреть - типа "мне как раз это и полезно")))
nuryonysh
18 ноя, 2007 09:27 (UTC)
Попытаюсь тебя успокоить))

Завалить тест почти нереально! А уж тем более, что он "промежуточный". В прошлом году учитывались только тесты, которые были зимой и летом - всего 2 из 4.
Так вот, завалить тест можно только если ты совсем не ходила. И то, некоторые занимаются дома, так что тоже не факт)) Вот разве что ты считаешь, что получить 95 % - это завалить)) Просто чем дальше, тем тесты сложнее... Конечно, там уже сложно получить 95 %..

У нас вот сложнее всё стало. Раньше тесты были почти по учебнику. А сейчас много заданий, что называется, "с потолка". И некоторые мы даже на занятиях ни разу не делали. Т.е. "прозреваешь" прямо на тесте. Я считаю, что это не совсем честно. Потому как учимся мы не в универе, а на курсах, да еще и за собственные деньги. А у ЯЦ остался такой "комплекс" от бесплатного обучения "Мы вас одариваем языком и вы должны быть счастливы".
Ведь японский не английский. Конечно, надо заниматься самостоятельно и всё такое.. Но! многие работают, у некоторых даже дети, семьи, времени т.е. мало. И учебники! Ну вот я прочитаю "Минну", пройду тесты в конце уроков, пройду тесты из отдельной книги тестов к Минне (а они чуть сложнее, чем в основном учебнике).. а приду на тест - и в шоке. Так хотя бы давали дополнительные задания "по желанию" на дом, или советовали бы учебники.

Мне такой подход не нравится. Можешь хорошо всё усвоить (как кажется), а на тесте тормозить. Или давайте по учебнику (ну да.. чуть сложнее) или давайте что-то дополнительно.

Вот у нас на тесте впервые будет задание "перевод с украинского на японский". Но мы такого НИ РАЗУ не делали! Мы отвечаем на вопросы по-японски, читаем тексты, составляем мини-диалоги, но, как ни странно, никогда вот не переводили с русского на японский! по заданию... Мы это узнали в четверг после занятия.. Так, между прочим. И какой сложности там будут предложения - мы не знаем.

Или вот говорят - канджи будут только те, которые вы выучили. Фигня! Обязательно попадутся несколько слов, иероглифы которые мы не проходили.

Но, даже несмотря на всё это... Всегда можно написать на 75 % как минимум. Я раньше зацикливалась на этих тестах.. А потом, когда пошли такие "перекосы" на тестах, то плюнула. Главное - проходной балл получить, чтобы летом пройти без проблем. Но у нас тест уже по 39-42 урокам))

Так что на первых, конечно, надо стараться)) Если знаешь все слова, делала все упражнения, то без проблем)) А упражнения лучше прописывать. Полностью, а не только слова-вставки. Так лучше оседает всё в памяти, даже если ты это делаешь "на автомате", слушая музыку или смотря ТВ. И не ленись писать иероглифы. (в упражнениях). Они так гораздо быстрее запоминаются, чем ты будешь всю страницу исписывать одним иероглифом, тренируя написание. Есть такие умные и полезные слова "Иероглифы лучше учить в словах, а слова - в предложениях".

Удачи!! Ты сдашь всё великолепно!! Наверняка гораздо лучше меня!! ;)

nitvel
18 ноя, 2007 11:06 (UTC)
спасибо большое)) буду стараться))

ой! это действительно не честно давать на тестах то, что в классе или дома не проходили...
и вот иероглифы.. эх... мы еще даже не начали их учить. но я вот самостоятельно пытаюсь чуть-чуть. и пытаюсь применять когда делаю задания.

а насчет баллов... конечно хочется получить высокий. это еще комплекс отличника в институте во мне остался)) но я как-то особо и не надеюсь. думаю что напишу не хуже всех и это главное)))

спасибо за советы. буду стараться не лениться))
nuryonysh
19 ноя, 2007 11:41 (UTC)
Ой)) я как-то не учла, что вы иероглифы еще не начинали)) Но когда начнете, то там главное основные принципы понять, а дальше и сама сможешь правильно прописывать почти любой иероглиф ;) Ну и учить, учить. А то поначалу кажется "легко и мало", а потом... ой-ой-ой.. как же их много, а сочетаний еще больше.. И всё сыпется из головы, сыпется...))) А подлавливают на том, тянется звук или нет, или удваивается. Вроде слово и знаешь, но как правильно написать? Ну вот как в "GAKKOU" (школа) и тянется, и удваивается..
Я просто когда еще сама начинала учить иероглифы, как-то это упустила из виду.. А потом вышло так ,что вроде и знаю, но всё равно допускаю ошибку... =_=

Ты от комплексов избавляйся))) Мне вообще курсы в ЯЦ во многом помогли. Например, в тестах, даже если не знаешь правильного ответа или неуверена, всё равно что-то выбрать или написать - авось?! Раньше, с моей стеснительностью и неуверенностью я бы лучше пропуск оставила.
Или писать тест, полностью рассчитывая на себя, даже несмотря по сторонам (ну вот со школы и универа такое остается..)). Приучаешься делать всё самостоятельно. Очень потом помогает на Нореку шикен и не только))

Главное, чтобы высокий балл соответствовал знаниям)) А ты наверняка точно напишешь "не хуже" остальных)) И вообще, это первый тест! А сколько их еще будет!))
nitvel
20 ноя, 2007 04:48 (UTC)
вот как раз удвоения и удлинения это для меня сложнее всего. я то в русском и украинском жутко неграмотный человек, а в японском - это будет наверное и того хуже. ну не чувствую я на слух разницу между длинными и короткими звуками. приходится только запоминать правильное написание.
и... вобщем спасибо большое за поддержку. очень приятно и действительно помогает))
nuryonysh
23 ноя, 2007 07:41 (UTC)
Не знаю, как в украинском, но в русском ты достаточно грамотный человек)) Я на это сразу обратила внимание)) Так что не наговаривай на себя) Сейчас все так ужасно пишут, что кошмар =_=

А разницу почувствуешь потом. Я вначале тоже была в ужасе - ну как это можно услышать?! Но сейчас уже более-менее обвыклась. Раньше вот всегда избегала искать в словаре такие слова.. А сейчас сама себе удивляюсь- правильно услышала и правильно нашла))

Мне приятно будет, если тебе это хоть чуть-чуть поможет)

Кстати, как тест?)
nitvel
23 ноя, 2007 16:15 (UTC)
ну грамотный не я - а текстовый редактор, который и устраняет всю мою неграмотность:)))

тест к сожалению еще не проверили. но мне он показался не таким уж и сложным. а диктант то был просто цирк - Эгава-сан так громко и отчетливо диктовал слова, что просто невозможно было ошибиться...
хотя в других заданиях все же сомнения конечно есть... но я как-то не очень люблю анализировать то что я уже написала до того как проверят. посмотрим в понедельник на результаты.
nuryonysh
24 ноя, 2007 06:23 (UTC)
Нет, ну зачем же сразу выдавать все свои секреты! :))) Гыыы))) Ты задумываешься о своей грамотности - а это уже очень много (я серьёзно).

Хех.. а у нас вот диктовали три слова катаканой. И такие дурные. Да еще, естественно, один раз прочитали нормальной скоростью и всё. А обидно что? То, что мы на занятиях никогда такого не делаем! ну вот и как такое тренировать? Катаканой такие дурные слова пишутся!

В общем, не вдаваясь в подробности, скажу, что выйдя с теста, я была уверена (и сейчас уверена), что Норёку шикен будет легче!!!
( 15 комментариев — Оставить комментарий )

Latest Month

Ноябрь 2018
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Разработано LiveJournal.com
Designed by chasethestars